师旷论学文言文翻译

更新时间:2024-04-28 08:26:19

1、翻译:

晋平公对师旷说:“我年龄七十岁,想要学习,恐怕已经晚了。”

师旷说:“为什么不把烛灯点燃呢?”

晋平公说:“哪有做臣子的人戏弄国君的行为呢?”

师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄君主呢?我听说,少年时喜好学习,如同初升太阳的阳光一样灿烂;中年 时喜好学习,如同正午太阳的阳光一样强烈;晚年时喜好学习,如同拿着火把照明,点上火把走路和摸黑走 路相比,哪个更好呢?”

晋平公说:“说得好啊!”

2、原文:

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”

师旷曰:“暮,何不炳烛乎?

平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”

师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”

平公曰:“善哉!”。

标签: 师旷 论学 文言文 翻译

【师旷论学文言文翻译】相关文章

不够精彩 再来一篇
云好查专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://m.yunhaocha.com/shenghuo709899/
网友关注生活百科
精品推荐
热门生活百科推荐
首页
栏目
栏目
栏目
栏目